書邊事
調角斷清秋,徵人倚戍樓。
春風對青冢,白日落梁州。
大漠無兵阻,窮邊有客遊。
蕃情似此水,長願向南流。
春風對青冢,白日落梁州。
大漠無兵阻,窮邊有客遊。
蕃情似此水,長願向南流。
此詩是寫作者遊歷邊塞的所見所聞,抒發了詩人美好的願望。
首聯寫邊塞軍旅生活和安寧,徵人安閒無事;頷聯虛寫昭君墓秋來依然春風吹拂,梁州邊城一派日麗平和,再次伸述民族團結,邊防安定;頸聯極言廣漠邊塞無蕃兵阻擾,遊客到這裏觀光,反覆渲染和平景象。
尾聯抒寫作者民族團結的心願。
全詩描寫了寧靜的邊塞,一片沒有戰事安寧的景象,意境高闊而深遠,氣韻直貫而又抑揚頓挫,寫景抒情,別具一格。
首聯寫邊塞軍旅生活和安寧,徵人安閒無事;頷聯虛寫昭君墓秋來依然春風吹拂,梁州邊城一派日麗平和,再次伸述民族團結,邊防安定;頸聯極言廣漠邊塞無蕃兵阻擾,遊客到這裏觀光,反覆渲染和平景象。
尾聯抒寫作者民族團結的心願。
全詩描寫了寧靜的邊塞,一片沒有戰事安寧的景象,意境高闊而深遠,氣韻直貫而又抑揚頓挫,寫景抒情,別具一格。
調角:猶吹角。
角是古代軍中樂器,相當於軍號。
斷:盡或佔盡的意思。
戍樓:防守的城樓。
春風:指和煦涼爽的秋風。
青冢:指西漢王昭君的墳墓。
白日:燦爛的陽光。
梁州:當時指涼州。
唐梁州爲今陝西南鄭一帶,非邊地,而樂曲《涼州》也有作《梁州》的。
涼州,地處今甘肅省境內,曾一度被吐蕃所佔。
大漠:一作“大漢”。
窮邊:絕遠的邊地。
蕃:指吐蕃。
情:心情。
似:一作“如”。
此水:不確指,可能指黃河。
角是古代軍中樂器,相當於軍號。
斷:盡或佔盡的意思。
戍樓:防守的城樓。
春風:指和煦涼爽的秋風。
青冢:指西漢王昭君的墳墓。
白日:燦爛的陽光。
梁州:當時指涼州。
唐梁州爲今陝西南鄭一帶,非邊地,而樂曲《涼州》也有作《梁州》的。
涼州,地處今甘肅省境內,曾一度被吐蕃所佔。
大漠:一作“大漢”。
窮邊:絕遠的邊地。
蕃:指吐蕃。
情:心情。
似:一作“如”。
此水:不確指,可能指黃河。
清秋的邊地號角劃斷寧靜,徵人悠閒地倚着哨樓遠望。
陣陣和風吹拂着昭君墳墓,邊城梁州普照着和煦陽光。
浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人遊賞。
蕃人的情意好像這條流水,願永久歸附中原流向南方。
陣陣和風吹拂着昭君墳墓,邊城梁州普照着和煦陽光。
浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人遊賞。
蕃人的情意好像這條流水,願永久歸附中原流向南方。