玩月城西门廨中
始出西南楼,纤纤如玉钩
末映东北墀,娟娟似蛾眉
蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗
三五二八时,千里与君同
夜移衡汉落,徘徊帷户中
归华先委露,别叶早辞风
客游厌苦辛,仕子倦飘尘
休浣自公日,宴慰及私辰
蜀琴抽白雪,郢曲发阳春
肴乾酒未阕,金壶启夕沦
回轩驻轻盖,留酌待情人
这是一首赏月诗。宋孝武帝孝建年间,诗人在秣陵县(今江苏江宁)县令任,秋日于城西门官署中赏月而作此,记叙赏月情景以及由此而引起的对飘泊不定的仕官生活的厌倦情绪。 首六句是第一段,追叙诗人一直在望月,不但望日望月,新月时也在望,怀人之思深矣。“始出西南楼,纤纤如玉钩”,“纤纤”,细小柔弱的样子,二句写新月初生,细小弯曲而柔弱娇美,如玉钩般晶莹剔透的月牙,开始出现在西南楼的方向。以下又以“末映东北墀,娟娟似蛾眉”二句承接上文,继续写新月的将落。“墀”,指台阶,“蛾眉”,蚕蛾的触鬚,弯曲而细长,形如人的眉毛,古时因此用来比喻美女长而弯曲的眉毛。此二句说新月将落时,那弯曲细长而娟美的新月转而照射在东北面的台阶上。以下二句则总写新月,“珠栊”,珍珠装饰的窗户,“琐窗”,带有连琐花纹的窗户。初生新月光线柔和微弱,所以似乎被带有珠饰和琐形花纹的窗帘所遮隔。这里“蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗”二句,把无形之光线当作有形之物体来写,形象生动而富有实体感。这种以实写传虚景的手法,把初生新月娟美柔弱、犹如病态美人婀娜多姿的形态细腻传神地活现了出来,给读者留下了许多可以想象的审美空间,取得了良好的审美效果。 中间六句是第二段,写眼前月圆的实景。“三五二八夜,千里与君同”,笔锋一转,由初生新月写到望日之月。“三五”、“二八”,农历十五、十六两日,古人以月小十五,月大十六为望日,月最圆。读至此,方使人悟到以上六句所写是追叙,其目的正是以新月和眼前望日之月作对比。新月光线柔弱,恐难以照远,不能和远方的“情人”共赏,而今正是月圆光满之时,正好与对方隔千里而共度此良宵。引出怀人之思,为下文的厌倦客游生活埋下伏笔。“夜移衡汉落”,承上继续写眼前景,并交待时间。“衡”,玉衡,此指北斗星,“汉”,天汉,即银河。北斗星转换了方向,银河众星也逐渐稀疏,表示夜已很深,交待赏月已久。“徘徊帷户中”,笔锋又转到玩月,写月光缓慢地照进屋中。此句又一次采用了以实写传虚景的手法,把月光的移动比作人的徘徊,富于感情色彩,也暗示了诗人当时的忧愁心绪。“归华”二句,转写月光照射下的官廨中残花败叶景象,并由花叶的过早为风露所摧残凋零,转而进一步引起下文的身世之感和对现实状态的忧怨。“归华先委露,别叶早辞风”,对仗工整,平仄协调,可谓律诗佳联。 诗后十句是第三段。“客游厌苦辛”二句,是由上文的残花败叶的凄凉景象转到自身倦于客游仕官生活的感受,过渡自然和谐。由于厌倦了这种如飘尘般的不稳定生活,所以诗人自然而然地闪现出“休浣自公日,宴慰及私辰”的想法。“休浣”,即休沐,指古代官员的例假;“自公”,用《诗经·召南·羔羊》的“退食自公”意,指从公务中退出。二句说乘这公务繁忙之后的休假日及时地休息宴饮。“宴慰及私辰”句比较巧妙,既照应了题目的玩月,又自然地向下文的写赏月时的宴饮过渡。 “蜀琴抽白雪,郢曲发阳春”,承接上文“宴慰”,“蜀琴”,蜀地的琴,司马相如善弹琴而居蜀,所以有此称;《白雪》、《阳春》,歌曲名。此二句写赏月时用优美动听的音乐来娱悦身心,消除不快。同时又暗用宋玉《对楚王问》“客有歌于郢中者,其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者,不过数人”之典,表示自己志趣洁白高尚,知音者少,照应上文“千里与君同”,又为结尾的“留酌待情人”埋下伏笔,具有多重作用。“肴乾酒未阕,金壶启夕沦”,仍就眼前而说,上句说玩月而饮,肴菜已尽而饮兴正浓;下句照应“夜移衡汉落”,“金壶”,即铜壶,又名漏,是古代的一种计时工具,此说上面铸有金人的夜漏已尽,天色将明,又一次交待时间。末二句承“启夕沦”,写天色将明而不得不结束这次的赏月,但临行而又止,欲留下来等待与“情人”共饮。表示对玩月之夜的无限留恋和对知音的深切怀念,与“千里与君同”相呼应,发人深思,余味无穷。 此诗遣词造句形象生动,特别是前二段,把新月初生的灵幻光景和公廨处景物描绘逼肖。钟嵘《诗品》说鲍照“善制形状写物之辞”,又说他“贵尚巧似”,此诗可算是典型的例子。此外,此诗风格清丽柔弱,在诗人“操调隐急”(萧子显《南齐书·文学传论》)、“如饥鹰独出,奇矫无前”(敖陶孙《诗评》)的总体风格中可算是别具一格的作品,但后代有人把它和宫体诗相并论,却是失之偏颇的过激之辞。
“始出西南楼,纤纤如玉钩”句:纤纤如玉钩一样的月牙,开始出现在西南楼上。纤纤,细小的样子。 “末映东北墀(chí),娟娟似蛾眉”句:那弯如蛾眉的新月又照射在东北面的台阶上。墀,台阶;娟娟,美好的样子;蛾眉,古时称美女弯曲的眉毛。 “蛾眉蔽珠栊(lóng),玉钩隔琐窗”句:象蛾眉、玉钩一样的新月照射在有珠饰和带琐文的窗户上面。新月之光微弱,所以为帘栊所遮。珠栊,以真珠装饰的窗户;琐窗,带有连琐花纹的窗户。 “三五二八时,千里与君同”句:十五、十六月亮正圆时,我们共赏普照千里的明月。满月光强,所以照耀千里。三五,夏历十五日;二八,夏历十六日。  “夜移衡汉落,徘徊帷户中”句:夜深了,玉衡和天汉都已沉没,月光慢慢地照进屋里。衡,玉衡,北斗的中星;汉,天汉,俗称天河。 归华:落花,花生于土中,又落入土中,所以叫归。 委露:被露打坏。委,弃。 别叶:离枝的树叶。 飘尘:如尘埃之飘飖。 “归华先委露,别叶早辞风”句:花过早地被露打落,叶过早地被风吹掉。  休浣(huàn):亦称“休沐”,休息、洗沐,即官吏的定期休假日。浣,同“浣”,洗濯。 自公:从公务中退出。这里用的是《诗经·召南·羔羊》中“退食自公”的话。 宴慰:安居。宴和慰都是安的意思。 私辰:指个人的休假日。 “休浣自公日,宴慰及私辰”句:说利用公务繁忙之后的休假日来安静地休息。  蜀琴:蜀地的琴。汉代蜀人司马相如善弹琴,故称。 郢曲:楚地的歌曲。郢,春秋时楚的都城。宋玉《刘楚王问》中说,郢地有一个善歌的人唱《阳春》《白雪》,国中能和者只有数十人。 白雪阳春:古曲名,一种高妙的歌曲。 “蜀琴抽白雪,郢曲发阳春”句:弹奏和歌唱《阳春》《白雪》的曲调。  “肴(yáo)乾酒未阕”句:菜已吃完了,但喝酒还没停下。肴,熟菜;阕,停止。  金壶:即铜壶,又叫漏,古时的一种计时之器。 启:踞、蹲。 夕沦:夜漏已尽。沦,尽也。 “金壶启夕沦”句:上面蹲有金人的夜漏已尽。  “回轩驻轻盖,留酌待情人”句:临行又转回来,要留下和朋友继续喝酒。回轩,回车;驻,停留;轻盖,一种有篷的轻车。
暂无

首页 - 个人中心
Process Time: 0.01s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org