國風 · 鄭風 · 有女同車
有女同車,顏如舜華。
將翱將翔,佩玉瓊琚。
彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。
將翱將翔,佩玉將將。
彼美孟姜,德音不忘。
《國風·鄭風·有女同車》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是一首貴族男女的戀歌,主要描寫與男子共同乘車的姑娘外表和內在的美。
全詩二章,每章六句,字數、句數完全相等,意思也大致一樣,唯有所押的韻不同。
此詩用敘事或鋪陳的方法飽含感情地對美女進行描寫,摹形傳神,活畫出一位出衆的美女形象,對後世的文學創作有較大的影響。
同車:同乘一輛車。
一說男子駕車到女家迎娶。
舜華(huā):木槿花,即芙蓉花。
將翱(áo)將翔:形容女子步履輕盈。
一說遨遊徘徊。
翱、翔,飛翔。
瓊琚:指珍美的佩玉。
孟姜:姜姓長女。
《毛傳》:“齊之長女。
”排行最大的稱孟,姜則是齊國的國姓。
後世孟姜也作爲美女的通稱。
洵(xún):確實。
都:閒雅,美。
英:花。
將(qiāng)將:即“鏘鏘”,玉石相互碰擊摩擦發出的聲音。
德音:美好的品德聲譽。
有位女子與我同乘一車,她的容顏就如木槿花一般。
去往四處漫步遨遊,身上佩戴着精美玉石。
那美麗的姜氏長女,確實漂亮又溫婉。
有位女子與我同行,她的容顏就如木槿花一般。
去往四處漫步遨遊,身上的佩玉鏘鏘作響。
那美麗的姜氏長女,美好的聲名難以忘懷。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org