桃花源诗
嬴氏乱天纪,贤者避其世
黄绮之商山,伊人亦云逝
往迹浸复湮,来径遂芜废
相命肆农耕,日入从所憩
桑竹垂余荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠
俎豆犹古法,衣裳无新制
童孺纵行歌,班白欢游诣
草荣识节和,木衰知风厉
虽无纪历志,四时自成岁
怡然有馀乐,于何劳智慧?
奇踪隐五百,一朝敞神界
淳薄既异源,旋复还幽蔽
借问游方士,焉测尘嚣外
愿言蹑清风,高举寻吾契
《桃花源诗》是晋宋之际文学家陶渊明创作的附于《桃花源记》之后的一首五言诗,诗与记珠联璧合,又相互独立,并无重复之感。此诗以诗人的口吻讲述桃花源中人民和平、安宁的生活,诗人以自己对当时社会现实的深切感受,突破了个人狭小的生活天地,从现实社会的政治黑暗、人民生活苦难出发,结合传说中的情形,描绘了一个与现实社会相对立自由、幸福的理想社会。
嬴(yíng)氏:这里指秦始皇嬴政。 黄绮:汉初商山四皓中之夏黄公、绮里季的合称。此指商山四皓。 伊人:指桃源山中人。 云:句中助词,无义。 逝:离去,即逃至山中。 往迹:人或车马行进所留下的踪迹。 湮(yān):埋没。 相命:互相传令,此指互相招呼。 肆:致力。 从:相随。 所憩:休息的处所。 余:一作“馀”。 菽(shū):豆类。 稷(jì):谷类。 艺:种植。 靡(mǐ):没有。 暧(ài):遮蔽。 俎(zǔ)豆:俎和豆。古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。亦泛指各种礼器。 衣裳(cháng):古时衣指上衣,裳指下裙。後亦泛指衣服。 童孺(rú):儿童。 班白:指须发花白。班,通“斑”。 诣(yì):玩耍。 节和:节令和顺。 纪历:纪年、纪月、纪日的历书。 成岁:成为一年。 馀乐:不尽之乐。 于何:为什么,干什么。 五百:五百年。从秦始皇到晋太元中的五百多年。 神界:神奇的界域。 淳:淳厚,指桃源山中的人情风尚。 薄:浮薄,指现实社会的人情世态。 旋:很快。 幽蔽:深暗。 游方士:游于方外之士。 尘嚣:世间的纷扰、喧嚣。 蹑(niè):踩。 契(qì):契合,指志同道合的人。
秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。 四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。 往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。 相唤共同致农耕,天黑还家自休息。 桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。 春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。 荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。 祭祀仍遵古礼法,衣裳没有新款式。 儿童欢跳纵情歌,老者欣然自游憩。 草木花开知春到,草衰木凋知寒至。 虽无年历记时日,四季推移自成岁。 欢快安逸乐无穷,哪还需要动知慧? 奇踪隐蔽五百岁,一朝开放神奇界。 浮薄淳朴不同源,转眼深藏无处觅。 请问世间凡夫子,可知尘外此奇迹? 我愿踏乘轻云去,高飞寻找我知己。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org