過香積寺
不知香積寺,數里入雲峯
古木無人徑,深山何處鐘?
泉聲咽危石,日色冷青松
薄暮空潭曲,安禪制毒龍
古木無人徑,深山何處鐘?
泉聲咽危石,日色冷青松
薄暮空潭曲,安禪制毒龍
《過香積寺》是唐代詩人王維的代表作之一。這是一首寫遊覽的詩,主要在於描寫山中古寺之幽深靜寂。此詩意在寫山寺,但並不正面描摹,而側寫周圍景物,來烘托映襯山寺之幽勝。最後看到深潭已空,想到佛經中所說的其性暴烈的毒龍已經制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禪理的高深,領略寧靜之幽趣。全詩不寫寺院,而寺院已在其中。詩歌構思奇妙、煉字精巧,其中“泉聲咽危石,日色冷青松”,歷來被譽爲煉字典範。
過:過訪,探望。香積寺:唐代著名寺院,有爭議,一說香積寺在長安縣(今陝西省西安市)南神禾原上。”故址已廢。一說在河南汝州,今風穴寺,唐時稱香積寺。
入雲峯:登上入雲的高峯。
鐘:寺廟的鐘鳴聲。
咽:嗚咽。危:高的,陡的。“危石”意爲高聳的崖石。
冷青松:爲青松所冷。
薄暮:黃昏。曲:水邊。“安禪”即安靜地打坐,在這裏指佛家思想。
安禪:爲佛家術語,指身心安然進入清寂寧靜的境界,在這裏指佛家思想。毒龍:佛家比喻俗人的邪念妄想。見《涅槃經》:“但我住處有一毒龍,想性暴急,恐相危害。”
不知道香積寺在什麼地方,攀登好幾里誤入雲擁羣峯。
古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來古寺鳴鐘。
山中泉水撞危石響聲幽咽,松林裏日光照射也顯寒冷。
黃昏時來到空潭隱蔽之地,安然地修禪抑制心中毒龍。