西塞山懷古
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流
今逢四海爲家日,故壘蕭蕭蘆荻秋
此詩懷古傷今。前四句寫西晉滅吳的歷史故事,表現國家統一是歷史之必然,闡發了事物興廢決定於人的思想;後四句寫西塞山,點出它之所以聞名,是因爲曾經是軍事要塞,而今山形依舊,可是人事全非,拓開了詩的主題。全詩敘說的內容是歷史上的事實,狀摹的景色是眼前的實景,抒發的感嘆是詩人胸中的真情。詩人巧妙地把史、景、情完美地揉合在一起,使得三者相映相襯,相長相生,營造出一種含蘊半瞻的蒼涼意境,給人以沉鬱頓挫之感。
西塞山:位於今湖北省黃石市,又名道士洑,山體突出到長江中,因而形成長江彎道,站在山頂猶如身臨江中。 王濬:晉益州刺史。一作“西晉”。益州:晉時郡治在今成都。晉武帝謀伐吳,派王濬造大船,出巴蜀,船上以木爲城,起樓,每船可容二千餘人。 金陵:今南京,當時是吳國的都城。王氣:帝王之氣。黯然:一作“漠然”。 千尋鐵鎖沉江底:東吳末帝孫皓命人在江中軋鐵錐,又用大鐵索橫於江面,攔截晉船,終失敗。尋:長度單位。 一片降幡(fān)出石頭:王濬率船隊從武昌順流而下,直到金陵,攻破石頭城,吳主孫皓到營門投降。 人世幾回傷往事:一作“荒苑至今生茂草”。 枕寒流:一作“枕江流”。 四海爲家:即四海歸於一家,指全國統一。今逢:一作“從今”。 故壘:舊時的壁壘。蕭蕭:秋風的聲音。
王濬的戰艦沿江東下離開益州,顯赫無比的金陵王氣驟然失色。 大火溶毀了百丈鐵鎖沉入江底,石頭城上舉起了降旗東吳滅亡。 人世間有多少叫人感傷的往事,西塞山依然背靠着滾滾的長江。 如今全國統一四海已成爲一家,故壘已成廢墟只有蘆荻在飄搖。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org