長干行
妾髮初覆額,折花門前劇
郎騎竹馬來,繞牀弄青梅
同居長干里,兩小無嫌猜
十四爲君婦,羞顏未嘗開
低頭向暗壁,千喚不一回
十五始展眉,願同塵與灰
常存抱柱信,豈上望夫臺
十六君遠行,瞿塘灩澦堆
五月不可觸,猿聲天上哀
門前遲行跡,一一生綠苔
苔深不能掃,落葉秋風早
八月蝴蝶黃,雙飛西園草
感此傷妾心,坐愁紅顏老
早晚下三巴,預將書報家
相迎不道遠,直至長風沙
這是一首寫商婦的愛情和離別的詩。詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。 詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時「青梅竹馬,兩小無猜」的情景,爲讀者塑了一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。「十四爲君婦」四句,是細膩地刻畫初婚的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。「十五始展眉」四句,寫婚後的熱戀和恩愛,山盟海誓,如膠似漆。「十六君遠行」四句,寫遙思丈夫遠行經商,併爲之擔心受怕,纏綿悱惻,深沉無限。「門前遲行跡」八句,寫觸景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最後四句,寫寄語親人,望其早歸。把思念之情更推進一步。 全詩形象完整明麗,活潑動人。感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格調清新雋永,是詩歌藝術上品。「青梅竹馬」、「兩小無猜」,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。
長干行:屬樂府《雜曲歌辭》調名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩。《苕溪漁隱叢話》:山谷云:太白集中《長干行》二篇:「妾髮初覆額」,真太白作也。「憶妾深閨裏」,李益尚書作也。……詞意亦清麗可喜,亂之太白詩中,亦不甚遠。 牀:井欄,後院水井的圍欄。 長干里:在今南京市,當年繫船民集居之地,故《長干曲》多抒發船家女子的感情。 抱柱信:典出《莊子·盜跖篇》,寫尾生與一女子相約於橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱着柱子被水淹死。 灩澦(yàn yù)堆:三峽之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農曆五月漲水沒礁,船隻易觸礁翻沉。 天上哀:哀一作「鳴」。 遲行跡:遲一作「舊」。 生綠苔:綠一作「蒼」。 胡蝶來:一作「胡蝶黃」。胡蝶,即蝴蝶。清王琦《李太白文集註》云:「楊升庵謂蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黃色一種至秋乃多,蓋感金氣也,引太白‘八月蝴蝶黃’一句,以爲深中物理,而評今本‘來’字爲淺。琦謂以文義論字,終以‘來’字爲長。」作‘黃’字亦有道理。 早晚:多早晚,猶何時。三巴:地名。即巴郡、巴東、巴西。在今四川東部地區。 長風沙:地名,在今安徽省安慶市的長江邊上,距南京約七百里。
我的頭髮剛剛蓋過額頭,便同你一起在門前做折花的遊戲。你騎着竹馬過來,我們一起繞着井欄,互擲青梅爲戲。我們同在長干里居住,兩個人從小都沒什麼猜忌。十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。低着頭對着牆壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,願意永遠和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎麼能想到會走上望夫臺?十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽灩澦堆。五月水漲時,灩澦堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月裏,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。無論什麼時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org