春思
燕草如碧絲,秦桑低綠枝
當君懷歸日,是妾斷腸時
春風不相識,何事入羅幃?
此詩寫一位出征軍人的妻子在明媚的春日裏對丈夫夢繞魂牽的思念,以及對戰爭早日勝利的盼望,表現思婦的思邊之苦及其對愛情的堅貞。全詩言辭樸實無華,情景交融,神骨氣味高雅渾然,富有民歌特色。
燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一帶,此泛指北部邊地,征夫所在之處。 秦桑:秦地的桑樹。秦,指陝西省一帶,此指思婦所在之地。燕地寒冷,草木遲生於較暖的秦地。 君:指徵夫。懷歸:想家。 妾:古代婦女自稱。此處爲思婦自指。 羅幃:絲織的簾帳。
燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠枝綠。當你懷念家園盼歸之日,早就思念你而愁腸百結。春風啊你與我素不相識,爲何吹進羅帳激我愁思?

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org