滁州西澗
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫
作者任滁州剌史時,遊覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。詩裏寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫,還蘊含了詩人一種不在其位,不得其用的無奈與憂傷情懷,也就是作者對自己懷才不遇的不平。
滁州:在今安徽滁州以西。西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。
獨憐:唯獨喜歡。幽草:幽谷裏的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調集》作“遠”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。
春潮:春天的潮汐。
野渡:郊野的渡口。橫:指隨意飄浮。
我喜愛生長在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴。
春潮夾帶着暮雨流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。