柳州城西北隅種柑樹
手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。
方同楚客憐皇樹,不學荆州利木奴。
幾歲開花聞噴雪,何人摘實見垂珠?
若教坐待成林日,滋味還堪養老夫。
《柳州城西北隅種柑樹》是唐代文學家柳宗元創作的一首七律。
此詩通過種柑樹一事,反映了作者任柳州刺史時的生活思想狀況,表現了他不同流俗的堅貞品質,同時也流露了久謫的哀怨。
在寫作手法上,作者善於運用典故和比喩,形象生動,含意豐富。
全詩言淡意遠,韻味深厚。
柳州:今屬廣西。
柳宗元曾任柳州刺史。
隅(yú):角落。
柑:橘類的一種。
黃甘:即黃柑。
柑的一種。
漢·司馬相如《上林賦》郭璞注:「黃甘,橘屬而味精。」
城隅:城角。
多指城根偏僻空曠處。
《詩經·邶風·靜女》:「靜女其姝,俟我於城隅。」
楚客:指戰國時楚國大詩人屈原。
屈原愛橘,曾作《橘頌》,對桔樹的美質作了熱情的贊頌。
皇樹:即橘樹。
木奴:指柑橘的果實。
唐·元稹《酬樂天東南行》詩:「綠粽新蔆實,金丸小木奴。」
「不學荆州利木奴」句:説的是李衡種柑謀利的事。
據《水經注·沅水》載,三國時荆州人李衡爲吳丹陽太守,曾遣人於武陵(今湖南常德縣)龍陽洲種柑千株,臨死時對他的兒子説:我在州裏有千頭木奴,可以足用。
他把柑樹當作奴僕一樣,可以謀利,所以稱爲「木奴」。
這句話是從反面説。
噴雪:形容白花怒綻。
垂珠:懸挂的珠串。
這裏比喩柑果。
坐待:漸漸地等待。
宋·蘇軾《滕縣時同年西園》詩:「人皆種楡柳,坐待十畝陰。」
滋味:美味。
《呂氏春秋·適音》:「口之情欲滋味。」
我親自種植黃柑二百株,春天到來時枝葉靑翠,城西北隅一派碧綠。
我像屈原一樣喜愛這天生的美樹,不學李衡那樣把柑樹當作木奴來謀利。
多少年纔能聞到那像噴雪般白色的花香?又是誰來摘下那像垂珠般的果實呢?
如果讓我等到柑樹成林的那一天,它的美味還能够讓我這個老叟滋養受益。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org