貝宮夫人
丁丁海女弄金環,雀釵翹揭雙翅關。
六宮不語一生閒,高懸銀榜照青山。
長眉凝綠幾千年,清涼堪老鏡中鸞。
秋肌稍覺玉衣寒,空光帖妥水如天。
《貝宮夫人》是唐代詩人李賀創作的一首七言律詩,選自《全唐詩》。
詩人運用想象的手法,大膽的描寫出貝宮夫人的冷豔中透着令人生畏的蒼涼,彷彿一位飽經世故的神婦冷眼看着一切變遷,從而抒發詩人心中的悲苦。
貝宮夫人:神女,身份不明,宋代吳正子、明代曾益以爲是龍女,清代姚文燮以爲是海神,清代學者王琦則認爲是南朝梁文學家任昉《述異記》中所記的貝宮夫人,在太乙山下。
丁丁:環佩相擊聲。
海女:海神之女。
弄金環:風兒吹拂之下,海女塑像上的金環丁丁作晌。
雀釵:雀形的釵頭。
翹揭:高起之貌。
雙翅關:雀之雙翅合起未開。
六宮:原指古代天子居住之地,有正寢一,燕寢五。
神既稱夫人,則亦仿天子之制立六宮儀制。
不語一生閒:海女泥塑,不能言語,故曰“一生閒”。
銀榜:宮前門上銀白色牌額。
照青山:夫人像與山對立相映照。
凝:凝固不變。
綠:代黑。
幾千年:謂之神壽長久。
清涼:悽清荒涼。
鏡中鸞(luán):謂夫人沒有匹偶,只如孤鸞,自睹鏡中形影。
玉衣:以白玉爲衣飾,言其衣服華好。
空光:深秋季節空明澄徹的天宇。
貼妥:妥帖穩稱。
被風吹拂的海女(貝宮夫人)及侍女,響起了叮鈴的佩環,貝宮夫人頭上雀釵高聳,雀翅緊閉關。
她有六個寢宮,整日不語多安閒,廟門前銀匾高懸,輝耀着四周的羣山。
夫人長眉凝翠綠,神壽長久幾千年,她清心寡慾,銅鏡中常飛着青鳳鸞。
秋天的風光多明淨,水色天色難分辨,看夫人玉衣多單薄,令人稍覺肌膚寒。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.07s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org