新嫁娘三首
【其一】
鄰家人未識,牀上坐堆堆。
郎來傍門戸,滿口索錢財。
【其二】
錦幛兩邊橫,遮掩侍娘行。
遣郎鋪簟席,相併拜親情。
【其三】
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情態。
第一次燒飯菜。
為了把握婆婆的口味,先遣婆婆養大的小姑嘗試。
語雖淺白。
卻頗為得體,合情合理。
新娘的機靈聰敏,心計巧思,躍然紙上。
「先遣小姑嘗」,眞是於細微處見精神。
未識:一作「不識」。
錦幛:色彩鮮明的華麗的幛子。
侍娘行:一作「待娘行」。
親情:親戚。
三日:古代風俗,新媳婦婚後三日須下廚房做飯菜。
羹:泛指做成濃的菜肴。
諳:熟悉。
姑食性:婆婆的口味。
遣:讓。
小姑:一作「小娘」。
丈夫的妹妹。
也稱小姑子。
【其三】
新婚三天來到廚房,洗手親自來作羹湯。
不知婆婆什麼口味,做好先讓小姑品嚐。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org