相和歌辞安乐宫
深井桐乌起,尚复牵清水。
未盥邵陵瓜,瓶中弄长翠。
新城安乐宫,宫如凤皇翅。
歌回蜡版鸣,大绾提壶使。
绿繁悲水曲,茱萸别秋子。
暂无
安乐宫:宫殿名。
建筑在新城的安乐宫殿。
安逸快乐的宫殿。
桐乌:落在梧桐树的乌鸦。
尚复:尚且又。
牵:牵扯。
牵引。
盥:浇水洗手,泛指洗。
邵陵:晋避司马昭讳,改原吴昭陵郡置,治邵陵(今湖南邵阳)。
邵陵瓜:一说东陵瓜。
召平,秦东陵侯。
秦亡,于长安东城种瓜。
长翠,色清也。
常青植物。
瓜,一作「王」。
凤皇翅:《乐府解题》云:「邢子才新宫赋曰:拟二仪而构路寝,法三山而起比翼。」所谓鳯凰翅是也。
歌回:歌声回响。
蜡板:乐器名。
用蜡打光的拍板。
左悺,汉恒帝时宦官,封上蔡侯。
大綰:一作「左悺」。
提壶使:使唤来提壶。
充卑下差役也。
绿蘩,绿蒿。
使,一作「伎」。
水曲:池水曲折。
茱茰:又名「越椒」「艾子」,一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。
木本茱萸有吴茱萸、山茱萸和食茱萸之分,都是著名的中药。
按中国古人的习惯,在九月九日重阳节时爬山登高,臂上佩带插着茱萸的布袋(古时称「茱萸囊」),以示对亲朋好友的怀念。
别秋子:秋天来到,茱茰子坠落。
深井边,是谁把桐鸦惊起?
是庄稼汉子在汲水
庄稼汉子呀,你不知道
这里曾庭院深深,井栏铺金
召平东陵种瓜
那是秦亡後,遗侯的孤心
你要知道,这普通的井水
在灌溉你这普通的瓜蔬前
盛在高贵的瓶子里
六宫粉黛的纤手,叫它泛出涟漪
那时候,安乐宫刚刚建起
翘翘的殿角像凤凰展翅
阵阵的击节声从涂蜡的拍板上发出
伴随歌声,终日不歇
觥筹交错,忙坏了提壶的内侍
可如今,水渠边已长满蒿草
茱萸子被秋风吹落,无人收拾

首页 - 个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org