菩萨蛮
雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。
闲梦忆金堂,满庭萱草长。
绣帘垂籙簌,眉黛远山绿。
春水渡溪桥,凭阑魂欲消。
闲梦忆金堂,满庭萱草长。
绣帘垂籙簌,眉黛远山绿。
春水渡溪桥,凭阑魂欲消。
《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》是唐代文学家温飞卿的词作。
全词写女主人公因景生梦,梦忆相生以及梦后愁思销魂之情态,通过梦中所忆之物,梦后所见之景,刻画了一个多情善感、孤寂悲凉、愁苦恍惚的思妇形象。
此词意境缠绵凄艳,语言贴合温词造语精工、密丽秾艳的风格。
全词写女主人公因景生梦,梦忆相生以及梦后愁思销魂之情态,通过梦中所忆之物,梦后所见之景,刻画了一个多情善感、孤寂悲凉、愁苦恍惚的思妇形象。
此词意境缠绵凄艳,语言贴合温词造语精工、密丽秾艳的风格。
菩萨蛮:又名《子夜歌》、《重叠金》。
唐教坊曲,後用为词牌名。
《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入「中吕宫」,《张子野词》作「中吕调」。
玲珑:空明。
日:一本作「月」。
香袅:香气浮动。
红丝拂:指夜合花下垂飘动。
金堂:华丽的厅堂。
北魏杨炫之《洛阳伽蓝记》:「蓬莱山上,银阙金堂,神仙圣人并在其上。」
萱草:草本植物,又名忘忧,传说能使人忘忧。
《毛传》:「萱草令人忘忧。」
箓簌(此二字竹字头换穴秃盖头,lùsù):下垂貌。
此处指帘子下垂的穗。
眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。
远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。
李义山《代赠》:「总把春山扫眉黛,不知共得几多愁。」
渡:雪本作「度」。
魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。
唐教坊曲,後用为词牌名。
《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入「中吕宫」,《张子野词》作「中吕调」。
玲珑:空明。
日:一本作「月」。
香袅:香气浮动。
红丝拂:指夜合花下垂飘动。
金堂:华丽的厅堂。
北魏杨炫之《洛阳伽蓝记》:「蓬莱山上,银阙金堂,神仙圣人并在其上。」
萱草:草本植物,又名忘忧,传说能使人忘忧。
《毛传》:「萱草令人忘忧。」
箓簌(此二字竹字头换穴秃盖头,lùsù):下垂貌。
此处指帘子下垂的穗。
眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。
远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。
李义山《代赠》:「总把春山扫眉黛,不知共得几多愁。」
渡:雪本作「度」。
魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。
夜合花沐浴着雨后的月光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅的蒸腾着浓郁的芳香。
闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。
绣帘的流苏仿佛坠压在我心头,远山的碧绿如我眉间浓浓的愁。
溪桥下流水潺潺,凭栏远眺思魂更是难禁,春水流淌的都是我的愁。
闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。
绣帘的流苏仿佛坠压在我心头,远山的碧绿如我眉间浓浓的愁。
溪桥下流水潺潺,凭栏远眺思魂更是难禁,春水流淌的都是我的愁。