采桑子 · 桃花羞作無情死
桃花羞作無情死,感激東風。
吹落嬌紅,飛入窗間伴懊儂。
誰憐辛苦東陽瘦,也爲春慵。
不及芙蓉,一片幽情冷處濃。
《採桑子·桃花羞作無情死》爲清朝詞人納蘭性德所作的一首詞。
該詞是典型的以景蘊情的佳作。
上闕寫東風吹落桃花的景象,這豔麗的情景更襯托了春逝的悲涼。
而下闕轉入抒情,直接點出了詞人傷春傷離別的心境,抒發了傷懷之情。
採桑子:《百名家詞鈔》作“羅敷媚”。
嬌紅:嫩紅,鮮豔的紅色。
這裏指花。
懊儂(ào nóng):煩悶。
這裏指煩悶的人。
東陽:指南朝梁沈約。
因其曾爲東陽太守,故稱。
唐朝初期,著名的史學家姚思廉和他的父親姚察在所著史籍《梁書·沈約傳》中,高度讚譽了他的人品和文品,評價他“高才博洽、一代英偉。
”姚思廉在《梁書·沈約傳》中記載:“沈約,永明末出守東陽……百日數旬革帶常應移孔,以手握臂率計月小半分。
”沈約操勞過度,日漸消瘦後,被世人以“東陽銷瘦”、“東陽瘦體”稱之。
春慵(yōng):春天的懶散情緒。
芙蓉:荷花,或以爲指芙蓉鏡。
段成式《酉陽雜俎續集》:“相國李公下第遊蜀,遇一老嫗。
言:郎君明年芙蓉鏡下及第。
明年,果然狀頭及第。

幽情:《草堂嗣響》作“幽香”。
桃花並非無情地死去,在這春闌花殘之際,豔麗的桃花被東風吹落,飛入窗櫺,陪伴着傷情的人共度殘留的春光。
有誰來憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,爲春殘而懊惱,感到慵懶無聊。
雖比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷處卻顯得更加濃重。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org