送方尊師歸嵩山
仙官欲往九龍潭,旄節朱幡倚石龕。
山壓天中半天上,洞穿江底出江南。
瀑布杉鬆常帶雨,夕陽蒼翠忽成嵐。
借問迎來雙白鶴,已曾衡嶽送蘇耽。
暂无
尊師:對道士的敬稱。
仙官:有職位的神仙。
此指方尊師。
九龍潭:《大清一統志·卷二〇五》:“九龍潭,在登封縣太室山(嵩山東峯)東巖之半。

旄節朱幡:蓋指方尊師之儀仗。
幡,長幅直掛的旗。
石龕:石室。
按:嵩山有太室、少室二峯,其上皆各有石室。
山壓天中:謂嵩山居天下之中。
洞:指九龍潭。
蘇耽:古仙人。
《水經注·卷三〇》引《桂陽列仙傳》、《太平廣記·卷一三》引《洞仙傳》皆稱耽佳陽(郡名,治所在今湖南郴縣)人,事母至孝,後成仙而去,然俱未嘗言及白鶴之事。
葛洪《神仙傳·卷九》載:蘇仙公者,桂陽人也。
一日,有數十白鶴降於蘇氏之門,仙公乃跪而辭母,聳身入雲,紫雲捧足,羣鶴翱翔,遂升雲漢而去。
據諸書所載事蹟,蘇耽、蘇仙公當爲一人。
衡嶽:在湖南衡山縣西北,距郴縣不遠,此處藉以指蘇耽所居之地。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org