沁园春 · 赠柳敬亭观潮
八月奔涛,千尺崔嵬,砉然欲惊。
似灵妃顾笑,神鱼进舞,冯夷击鼓,白马来迎。
伍相鸱夷,钱王羽箭,怒气强于十万兵。
峥嵘甚,讶雪山中断,银汉西倾。
孤舟铁笛风清。
待万里乘槎问客星。
叹鲸鲵未剪,戈船满岸,蟾蜍正吐,歌管倾城。
狎浪儿童,横江士女,笑指渔翁一叶轻。
谁知道,是观海枚叟,论水庄生。
暂无
观潮:观浙江杭州钱塘江之潮。
八月奔涛:吴自牧《梦梁录·观潮》载:“临安风俗,四时奢侈,赏玩殆无虚日,西有湖光可爱,东有江潮堪观,皆绝景也,每岁八月内潮怒胜于常时,都人自十一日起,便有观者,至十六、十八日倾城而出,车马纷流十八日透为繁盛,二十日则稍稀矣。
”奔涛,浪涛奔腾。
崔嵬(wéi):山高峻貌。
砉(xū)然:皮骨相剥离之声。
灵妃:水中仙子。
神鱼进舞:《水经注》载:“汉宣帝幸万岁官,东济大河,而神鱼舞水。

冯夷击鼓:曹植《洛神赋》:“冯夷击鼓,女蜗清歌。
”冯夷,古代传说中的江河之神。
白马来迎:形容潮水。
枚乘《七发》:“其少进也,浩浩皑皑,如素车白马帷盖之张。

伍相:指伍子胥,春秋时楚人,后为吴相国。
吴破越,越王勾践卧薪尝胆,暗中复国。
事为子胥觉察,屡谏吴王夫差。
吴王不听,赐剑令子胥自刎。
子胥临死嘱咐儿子将自己双眼悬挂于南门之上,以观越国灭吴。
吴王大怒,取子胥尸体裹以皮囊,抛入江中(见《史记·伍子胥列传》)。
传说从此钱塘江便有了波涛滚滚的大潮,乃伍子胥暴怒所致。
鸱(chī)夷:是一种革囊。
“钱王羽箭”二句:相传五代时吴越王钱镠曾筑捍海塘,因怒潮汹涌,版筑不成。
造箭三千,在垒雪楼命水犀军架强弩五百以射潮,迫使潮头趋向西陵,遂奠基以成塘(事见《十国春秋·武肃王世家》)。
峥嵘:高峻,雄伟。
银汉:银河。
铁笛:多指隐者或道士所用乐器。
万里乘槎(chá)问客星:槎,竹木筏子。
张华《博物志》载:过去有一种说法,天河与海通。
近世有人住在海中陆地,见年年八月有浮槎去来。
有一次,此人带了很多粮食乘槎而去,行到一个地方,那里有城郭,有很多房屋,远看宫中,有很多织女。
只见一个男子,牵牛在水边给牛饮水。
此人问牵牛人这里是什么地方,牵牛人答:“君还至蜀郡,访严君平,则知之。
”后采此人到蜀郡,问严君平,严君平说:“某年月日,有客星犯牵牛宿。
”计算年月,正是此人到天河的时间。
鲸鲵(ní)未翦(jiǎn):鲸和鲵,都是水族中的凶猛动物,能吞食小鱼之大鱼,古以喻凶恶之人。
此指清征服者。
翦,即剪,剪除的意思。
戈船:战船。
蟾蜍:即癞蛤蟆。
传说嫦娥偷吃不死之药,背着丈夫飞升到月宫,化为蟾蛤。
后以蟾蜍代称月亮。
狎(xiá)浪儿童:即弄潮儿。
观潮枚臾:汉代枚乘在《七发》中,有广陵观潮的记叙。
这里是作者自指。
论水庄生:庄生,即庄子,名周,战国时人,《庄子·秋水篇》中,有论水的文字。
这里是作者自指。
八月的钱塘江浪涛奔腾,潮头千尺犹如高大的山峰,潮声砉然使人魄动心惊。
浪涛中仿佛灵妃在看着我笑,神鱼一边飞舞,一边逐浪前行,那河伯冯夷擂响了大鼓,浪潮如素车白马前来相迎。
伍员曾被装进鸱夷革浮在江上,钱王曾命人用羽箭射退潮头,那怨气,那怒气,强过十万兵。
啊,多么高峻、雄伟的海潮啊,使人惊讶雪山在崩断,银河之水向西而倾!
我回到孤舟在清风前吹响铁笛,多么想乘坐木筏,浮游万里,当个天河问话的客星。
唉,可叹凶猛的鲸鲵尚未剪除。
那可怕的战船排满了江岸,但海上明月正吐着光辉,歌声音乐声充满了杭州城。
只见那些弄潮的儿童,还有乘画舫观潮的男女游客,都笑着以手指我,说我是乘坐一叶扁舟的渔翁。
他们有谁能知道?我其实是观潮的枚乘,也是论水的庄生。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org