語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
玉階怨
〔南北朝〕
·
謝脁
夕殿下珠簾,流螢飛復息。
長夜縫羅衣,思君此何極。
評析
這首宮怨詩借班婕妤的哀怨,表達出所有被封建君王遺棄的婦女共同的哀愁。
註釋
玉階:皇宮的石階。
夕殿:傍晚的宮殿。
流螢:螢火蟲。
息:停止。
羅:一種絲織品。
何極:哪有盡頭。
譯文
夜殿窗外的簾兒已垂下,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛着飛着,直至夜深而息。
長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫製羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭。
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025
中華詩詞網 ZHSC.org