語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
曲池荷
〔唐〕
·
盧照鄰
浮香繞曲岸,圓影覆華池。
常恐秋風早,飄零君不知。
評析
這首詩前兩句寫的是花好月圓,後兩句突然借花之自悼,實寫人之自悼。
此詩託物言志,情感真切自然。
註釋
浮香:荷花的香氣。
曲岸:曲折的堤岸。
圓影:指圓圓的荷葉。
華池:美麗的池子。
飄零:墜落,飄落。
譯文
輕幽的芳香朗繞在彎曲的池岸,
圓實的花葉覆蓋着美麗的水池。
常常擔心蕭瑟的秋風來得太早,
使你來不及飽賞荷花就凋落了。
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025
中華詩詞網 ZHSC.org