语言
简体
繁体
登录
中华诗词
搜索
搜标题
搜内容
个人中心
所有
诗
词
文
曲
赋
反馈
内容
标题
诗
词
文
曲
赋
所有
上古
夏
商
周
秦
汉
三国
晋
南北朝
隋
唐
辽
五代十国
宋
金
元
明
清
孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第六节
〔周〕
·
孟子
孟子曰:“舜之饭糗茹草也,若将终身焉;及其为天子也,被袗衣,鼓琴,二女果,若固有之。
”
评析
暂无
注释
糗(qiǔ):干粮。
茹:吃。
袗(zhěn)衣:绣有文采的华贵衣服,指天子所穿的盛服。
二女:尧的两个女儿娥皇、女英。
果(wǒ):同“婐”,女侍。
译文
孟子说:“当舜啃干粮吃野菜的时候,好像一生就将这样度过;等他做了天子后,穿着有纹饰的华贵衣服,弹着琴,尧的两个女儿服侍着,又好像原本就拥有了这一切。
”
江南无所有,聊赠一枝春。
存到桌面
首页
-
个人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025
中华诗词网 ZHSC.org