仙人篇
仙人揽六箸,对博太山隅
湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽
玉樽盈桂酒,河伯献神鱼
四海一何局,九州安所如
韩终与王乔,要我于天衢
万里不足步,轻举凌太虚
飞腾逾景云,高风吹我躯
回驾观紫微,与帝合灵符
阊阖正嵯峨,双阙万丈馀
玉树扶道生,白虎夹门枢
驱风游四海,东过王母庐
俯观五岳间,人生如寄居
潜光养羽翼,进趣且徐徐
不见昔轩辕,升龙出鼎湖
徘徊九天下,与尔长相须
《仙人篇》是曹植所作杂曲歌辞。这种游仙题材在曹植诗中为数不少。《乐府广题》曰:“秦始皇三十六年,使博士为《仙真人诗》,游行天下,令乐人歌之。”曹植《仙人篇》曰:“仙人揽六箸。”言人生如寄,当养羽翼,徘徊九天,以从韩终、王乔于天衢也。
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。 太山隅:泰山的一角。 湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。 秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。 局:局促,狭小。 安所如:到哪里可安身。 韩终:人名,传说中古代的仙人。 要:与“邀”相通,邀请的意思。 天衢:天上的路。 紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。 与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。 扶道生:即夹生在道路旁。 白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。 潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。 进趣:一作“进趋”,行进的意思。 徐徐:安稳的样子。 与尔长相须:与黄帝相约在天上。
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。 女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。 仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。 而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。 仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。 还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。 在云端飞腾,天上的风吹着我。 回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。 只见宫门嵯峨,殿高万丈,玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。 驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。 真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。 想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。 真希望我也如此,在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.01s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org