宿业师山房待丁大不至
夕阳度西岭,群壑倏已暝
松月生夜凉,风泉满清听
樵人归欲尽,烟鸟栖初定
之子期宿来,孤琴候萝径
此诗写诗人夜宿山寺中,于山径之上等待友人的到来,而友人不至的情景。前六句尽写夜色:夕阳西下,万壑蒙烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定;后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。全诗不仅表现出山中从薄暮到深夜的时令特征,而且融合着诗人期盼知音的心情,境界清新幽静,语言委婉含蓄。
业师:业禅师的简称,法名业的僧人。一作“来公”。 山房:山中房舍,指佛寺。 待:一作“期”。 丁大:作者友人。名凤,排行老大,故称丁大,有才华而不得志。 度:过、落。 壑:山谷。 倏(shū):忽然。 满清听:满耳都是清脆的响声。 樵人:砍柴的人。 烟鸟:雾霭中的归鸟。 之子:这个人。之,此。子,古代对男子的美称。 宿来:一作“未来”。 孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。
夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。 月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。 山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。 丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org