女冠子
含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。
寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。
雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。
寄语青娥伴,早求仙。
寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。
雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。
寄语青娥伴,早求仙。
《女冠子·含娇含笑》是唐代文学家温庭筠的词作。
此词表面上是刻画女道士的容貌,其实是言情之作。
上片写女道士容貌的娇媚柔美以及她的妆容与服饰,下片写女道士的情态与心理活动是那样的闲适与安然,结尾二句抒写其心愿。
全词以电影蒙太奇的表现手法来状写女主人公的外貌神态,体现出温词的美学特质。
此词表面上是刻画女道士的容貌,其实是言情之作。
上片写女道士容貌的娇媚柔美以及她的妆容与服饰,下片写女道士的情态与心理活动是那样的闲适与安然,结尾二句抒写其心愿。
全词以电影蒙太奇的表现手法来状写女主人公的外貌神态,体现出温词的美学特质。
女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。
又名“双凤翘”。
双调四十一字,前段五句两仄韵、两平韵,后段四句两平韵。
“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉已薄,脸上的胭脂已淡,而仍然显得美丽。
宿翠残红,指脸面上的残妆,未重新打扮。
窈(yǎo)窕(tiǎo),形容女子文静而美丽。
《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。
”
“寒玉”二句:晶莹的玉簪寒如秋水,帷幕的轻纱如卷碧烟。
“簪”“卷”,都是动词。
雪胸:形容胸脯洁白如雪,唐代女妆微露胸脯,故有此说。
鸾镜:妆镜。
范泰《鸾鸟诗序》:“罽宾王获彩鸾鸟,欲其鸣而不能致。
夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。
’王从其言,鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。
”后来人们就称镜子为“鸾镜”。
“琪树”句:女主人如亭亭玉立的琪树,在凤楼之前。
琪树,仙家的玉树。
李绅《诗序》:“琪树垂条如弱柳,一年绿,二年碧,三年红。
”凤楼,泛指华丽的楼阁。
鲍照《代陈思王京洛篇》:“凤楼十二重,四户八绮窗。
”这里是指仙家所居之楼。
“寄语”句:指女方寄言给自己的伴侣,劝之早日求道成仙。
寄语,传信。
青娥,指美丽的少女。
扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。
”江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。
”
又名“双凤翘”。
双调四十一字,前段五句两仄韵、两平韵,后段四句两平韵。
“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉已薄,脸上的胭脂已淡,而仍然显得美丽。
宿翠残红,指脸面上的残妆,未重新打扮。
窈(yǎo)窕(tiǎo),形容女子文静而美丽。
《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。
”
“寒玉”二句:晶莹的玉簪寒如秋水,帷幕的轻纱如卷碧烟。
“簪”“卷”,都是动词。
雪胸:形容胸脯洁白如雪,唐代女妆微露胸脯,故有此说。
鸾镜:妆镜。
范泰《鸾鸟诗序》:“罽宾王获彩鸾鸟,欲其鸣而不能致。
夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。
’王从其言,鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。
”后来人们就称镜子为“鸾镜”。
“琪树”句:女主人如亭亭玉立的琪树,在凤楼之前。
琪树,仙家的玉树。
李绅《诗序》:“琪树垂条如弱柳,一年绿,二年碧,三年红。
”凤楼,泛指华丽的楼阁。
鲍照《代陈思王京洛篇》:“凤楼十二重,四户八绮窗。
”这里是指仙家所居之楼。
“寄语”句:指女方寄言给自己的伴侣,劝之早日求道成仙。
寄语,传信。
青娥,指美丽的少女。
扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。
”江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。
”
带着娇羞,含着微笑,鬓云一缕轻飘。
虽是昨夜残妆,依旧那样窈窕。
玉簪绾住浓发,寒如秋水一般,衣裙飘动,仿佛碧烟缭绕。
在那鸾镜里面,微露她雪白的胸脯,犹如在那凤楼前边,一棵亭亭玉立的仙树。
传信给美丽的伴侣们,早日地成仙脱俗,免却情爱牵缠的痛苦。
虽是昨夜残妆,依旧那样窈窕。
玉簪绾住浓发,寒如秋水一般,衣裙飘动,仿佛碧烟缭绕。
在那鸾镜里面,微露她雪白的胸脯,犹如在那凤楼前边,一棵亭亭玉立的仙树。
传信给美丽的伴侣们,早日地成仙脱俗,免却情爱牵缠的痛苦。